<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Language Difficulty Myth</title>
	<atom:link href="http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 06:44:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Josephine</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-606</link>
		<dc:creator>Josephine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 16:01:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-606</guid>
		<description>Hey~ Yep, I speak Indonesian. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Yes, technically &#039;ayam makan&#039; can mean any of those things. In order to distinguish between all the meanings you mentioned, we add suffixes and prefixes to the verb. makan = dimakan (be eaten), memakan/makan (is eating), makanan (food) etc. To distinguish between the past, present and future, we insert &#039;time words&#039; eg. akan = will be, lagi = currently, etc. Ayam akan dimakan, therefore, will translate to &#039;Chicken will be eaten&#039;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Once you learn these rules (which are nearly always regular and should take about 1 month for the laziest learner), lo and behold .. I daresay a good 70% of conversational Indonesian will be open to you. 8) The other 30% comes from the hordes of Indonesian slang that my generation has created...&lt;br&gt;&lt;br&gt;I shall now make my leave before I sound like I&#039;m exaggerating too much (which I&#039;m not, by the way)!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey~ Yep, I speak Indonesian. </p>
<p>Yes, technically &#39;ayam makan&#39; can mean any of those things. In order to distinguish between all the meanings you mentioned, we add suffixes and prefixes to the verb. makan = dimakan (be eaten), memakan/makan (is eating), makanan (food) etc. To distinguish between the past, present and future, we insert &#39;time words&#39; eg. akan = will be, lagi = currently, etc. Ayam akan dimakan, therefore, will translate to &#39;Chicken will be eaten&#39;</p>
<p>Once you learn these rules (which are nearly always regular and should take about 1 month for the laziest learner), lo and behold .. I daresay a good 70% of conversational Indonesian will be open to you. 8) The other 30% comes from the hordes of Indonesian slang that my generation has created&#8230;</p>
<p>I shall now make my leave before I sound like I&#39;m exaggerating too much (which I&#39;m not, by the way)!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lyzazel</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-603</link>
		<dc:creator>lyzazel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 14:55:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-603</guid>
		<description>Wow, do you speak Indonesian? I learned about it in one of my TTC courses. &lt;br&gt;&lt;br&gt;I think the only phrase I know is &quot;ayam makan&quot; which was an example of easy grammar: it could supposedly mean (the) chicken eats, chicken will eat, chicken ate, chicken was eating, chicken is eating, chicken will be eating, chicken was eaten, chicken is eaten, chicken will be eaten, and a number of other things.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, do you speak Indonesian? I learned about it in one of my TTC courses. </p>
<p>I think the only phrase I know is &#8220;ayam makan&#8221; which was an example of easy grammar: it could supposedly mean (the) chicken eats, chicken will eat, chicken ate, chicken was eating, chicken is eating, chicken will be eating, chicken was eaten, chicken is eaten, chicken will be eaten, and a number of other things.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josephine</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-602</link>
		<dc:creator>Josephine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 12:54:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-602</guid>
		<description>Me too, somehow. Although in my case, I have a feeling that Indonesian is scientifically proven to be the easiest language in the world!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Non-fussy pronunciation, no tenses, no cases, natives murder their own grammar on a daily basis, few conversational vocabulary, spelling not usually taken into account while typing etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me too, somehow. Although in my case, I have a feeling that Indonesian is scientifically proven to be the easiest language in the world!</p>
<p>Non-fussy pronunciation, no tenses, no cases, natives murder their own grammar on a daily basis, few conversational vocabulary, spelling not usually taken into account while typing etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: geriva</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-526</link>
		<dc:creator>geriva</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 21:47:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-526</guid>
		<description>I think I had some contact with your husband lately on facebook. Great to have caught up again.&lt;br&gt;Yes, I had some school-English at that time. Twice I missed a grate in the same class. This might at least have been a good basis to work with. I place here an temporary e-mail adress, so we can get in touch. On this site you can find a multi-lingual experiment, when my daughter Esther had a cerebral haemorrhage. That was my way to work with it.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://ivanovitsag.gmxhome.de/estherTagebuch1.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://ivanovitsag.gmxhome.de/estherTagebuch1.html&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:aeg@topmail-files.de&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;aeg@topmail-files.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Thanks to this forum for communication.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think I had some contact with your husband lately on facebook. Great to have caught up again.<br />Yes, I had some school-English at that time. Twice I missed a grate in the same class. This might at least have been a good basis to work with. I place here an temporary e-mail adress, so we can get in touch. On this site you can find a multi-lingual experiment, when my daughter Esther had a cerebral haemorrhage. That was my way to work with it.<br /><a href="http://ivanovitsag.gmxhome.de/estherTagebuch1.html" rel="nofollow">http://ivanovitsag.gmxhome.de/estherTagebuch1.html</a><br /><a href="mailto:aeg@topmail-files.de" rel="nofollow">aeg@topmail-files.de</a><br />Thanks to this forum for communication.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lyzazel</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-525</link>
		<dc:creator>lyzazel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 03:04:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-525</guid>
		<description>Well, I guess that&#039;s a small world. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, I guess that&#39;s a small world. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lyzazel</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-791</link>
		<dc:creator>lyzazel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 22:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-791</guid>
		<description>Well, I guess that&#039;s a small world. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, I guess that&#8217;s a small world. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tomris somay</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-524</link>
		<dc:creator>tomris somay</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 21:50:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-524</guid>
		<description>hello gerhard,how nice to have met you after all these years,but if I remember correctly, I had&#039;nt taught you english ,you already spoke english,anyway, that&#039;s of no importance,wish the best for you all</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello gerhard,how nice to have met you after all these years,but if I remember correctly, I had&#39;nt taught you english ,you already spoke english,anyway, that&#39;s of no importance,wish the best for you all</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amelia</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-519</link>
		<dc:creator>Amelia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 01:30:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-519</guid>
		<description>Love the first comment! My first thought after reading this article was that the only people I&#039;ve ever met who think their language is easy were Turks and sure enough.... What&#039;s more, at least in Istanbul, locals are very supportive when you&#039;re trying to learn, which also helps. Of course, Turkish went through language reforms to make it so regular and &quot;easy.&quot; &lt;br&gt;&lt;br&gt;But yes, people seem to like to score points for having a &quot;difficult&quot; language as their mother tongue. Some will scare foreigners with these statements and then wonder why foreigners don&#039;t try to learn. Sigh.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Love the first comment! My first thought after reading this article was that the only people I&#39;ve ever met who think their language is easy were Turks and sure enough&#8230;. What&#39;s more, at least in Istanbul, locals are very supportive when you&#39;re trying to learn, which also helps. Of course, Turkish went through language reforms to make it so regular and &#8220;easy.&#8221; </p>
<p>But yes, people seem to like to score points for having a &#8220;difficult&#8221; language as their mother tongue. Some will scare foreigners with these statements and then wonder why foreigners don&#39;t try to learn. Sigh.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: geriva</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-517</link>
		<dc:creator>geriva</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 00:42:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-517</guid>
		<description>Have you been in Istanbul Ataköy in 1970?&lt;br&gt;Maybe it was you who taught me English at that time,&lt;br&gt;I am from Austria</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have you been in Istanbul Ataköy in 1970?<br />Maybe it was you who taught me English at that time,<br />I am from Austria</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robby Kukurs</title>
		<link>http://ikindalikelanguages.com/blog/the-language-difficulty-myth/comment-page-1/#comment-509</link>
		<dc:creator>Robby Kukurs</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 20:14:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ikindalikelanguages.com/blog/?p=226#comment-509</guid>
		<description>Hi Geriva,&lt;br&gt;&lt;br&gt;You might find this article interesting: &lt;a href=&quot;http://bygonebureau.com/2010/03/19/the-awful-elements-of-english/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://bygonebureau.com/2010/03/19/the-awful-el...&lt;/a&gt; where the author argues English difficulty against German language&#039;s simpicity... :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Geriva,</p>
<p>You might find this article interesting: <a href="http://bygonebureau.com/2010/03/19/the-awful-elements-of-english/" rel="nofollow">http://bygonebureau.com/2010/03/19/the-awful-el&#8230;</a> where the author argues English difficulty against German language&#39;s simpicity&#8230; :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

