Lithuanian Basics: Lesson 44
We has Of wherE (or strOngEr) for the strong cases. We had of now let’s look at where. We will call this the "where" case because just like the "of" case can respond to the question "of what", the "where" case can respond to the question "where" (duh!).
You see, you have house which is namas. In English you can say in a house but in Lithuanian you can’t because there is no word for in so you have to modify the word namas to make it into "in a house".
So, the ending for the word is very easy to remember because you have it in the word where. This is also a strong (partially) case so you can already have in mind that the ending is e and make words into this case.
Let’s start with galva.
You have galva, then you notice that the ending is a and you get rid of it. The case is strong so you move up the otaku lader and you replace this a with o. You have galvo. Then you add the case ending which is e (from where) and you get galvoe.
You could say that already to mean in a head.
The only little thing is that Lithuanian does not like two vowels so just like you had a j in words like norėjo in the past tense (although you should have had norėo) you also have this j in this tense. You can neglect this j in speech.
So, how would you say:
A song is daina in Lithuanian. Say:
Take your time and perform this procedure on the word gėlė to say in a flower.
But remember I told you that the where case is only partially strong. That’s because only its feminine side is strong. Its masculine side is simply empty.
What does that mean?
Well, imagine that cases can be either strong, weak or empty. If it is strong you have the strong version of the letter, if the letter is weak then you have the weak version of it, and if the letter is empty then you have nothing.
So, the masculine version of the where case is empty. That means that you don’t have that a (from daiktas) or its strong version of whatever but you have NOTHING.
So you only have the case ending which is e and you don’t have the strong letter or the weak letter.
So if you have daiktas, you simply have daikt + e = daikte to mean in a thing.
How would you say:
Have yesterday come first (although it is not so important) to say:
If you remember the Lithuanian word for he lives is similar to the Lithuanian word gyvas (which means alive) because it is gyvena.
How would you say:
Lithuanian for a flat (a private apartment) is butas.
How would you say:
In fact you know the word for Lithuania which is Lietuva.
You can fully apply this to say:
You know that England is Anglija so you can say:
It is not Anglijos but Anglijoje because ne only requires the "of" case if it was in the default case (the one that ends in "as", "ė" or "a") previously. Otherwise you have whatever other case you have (in this case the "where" case) and ne does not change it.
France is Prancūzija. Say:
That’s where it stops. I’m sure there are better ways of learning cases but so be it.
NOTE: This appears to be the last lesson so far. The course is not marked as finished so there should probably be more lessons in the future. In the meanwhile, you might want to check out some of the other courses we have:
|Introduction to Lithuanian||a course of Lithuanian with 5 lessons produced by Linas|
|Introduction to Lithuanian II||a course of Lithuanian with 5 lessons produced by Linas|
|Introduction to Lithuanian III||a course of Lithuanian with 3 lessons produced by Linas|
|Introduction to Norwegian||a course of Norwegian with 5 lessons produced by Linas|
|Introduction to Dutch||a course of Dutch with 5 lessons produced by Linas|
|Introduction to Spanish||a course of Spanish with 5 lessons produced by Linas|
You can also return to the main page of the labs to see all of the courses we have here.