Loading...

Introduction to Norwegian: 15

Now we know all the main pronouns: jeg (I), du (you), han (he) and hun (she), vi (we), dere (you guys) and de (they). We are merely getting started, though.

Norwegian for to want is å ville.

I want to have it, therefore it is my ville to have it.

You would expect it to become jeg viller for I want, but in fact there is an exception with this word. This exception works in our favor, though, because the word becomes even more like the one we have in English: vil.

If you want to say I want to have it in Norwegian, you don’t have to say the word to (which was å in Norwegian) anymore, so you say I want have it.

Try to say it:

  1. Remember that "vil" already means "want to", thus you will only need four words in this phrase.
  2. The word you're looking for is probably være. Your word order has to be: "we want not be here". 
  3. The word "vil" already means "want to", thus this sentence is four words long (and yes, it includes the word være).
  4. The word you need is være.
  5. The word for "speak" was "snakke".
  6. This is a phrase exactly like in English, except in Norwegian words.
  7. Use "skal" for "will".
  8. Yes, write in the word "gjøre". This phrase is four words long in Norwegian.
  9. Literally: "Want you do it?", and using the word "gjøre".
  10. You use the word "gjøre" twice. Be careful to use "skal" and not "vil" in the sentence.
  11. Remember that you have to say "they want have something" in Norwegian.
  12. "I do not have it" will be literally "I have it not".
  13. "Trenger" already means "need to", thus you will not need that word in the sentence.
  14. "Will" was "skal", remember?
  15. Put "et" right after "hus" (without any spaces).
  16. Remember you are saying "the time".
  17. Think carefully whether it is "det" or "den" this time.
  18. Just put "good" and "night" together.
  19. Use the word "hjelpe".
  20. Use "handhun" to remember the word for "he".
  21. Remember that "the car" is just one word. And, again, "England" is "England".
  22. Use the same word order as in English.
  23. Literally: "what want you?"
  24. Literally: "what have you?"
  25. Use the same word order as in English. From was "fra".
  26. Don't forget to make "house" into "the house".
  27. Use the word order "why speak you Norwegian?"
  28. Remember that this is literally "how have you it?" The word "how" was "hvordan".
  29. This is "I have it good, thanks".
  30. You are saying "have it good", and using the word "bra" instead of "god". The imperative word for "have" is only two letters long, and comes from the infinitive form.
  31. Do you remember that "hi" was "hei"? Also, you are asking "how have you it?" (Remember that "how" was "hvordan".)
  32. You are saying "I have it good, thanks". Moreover, "morning" was "morgon".
  33. The same word order as in English. "From" was "fra", and where was "hvor".
  34. Norway was "Norge".
  35. Literally: "No, I speak not English."
  36. This sounds similar to "whatfor?"
  37. Your car comes with a bill, remember?
  38. Be careful to use "en" and "et" where appropriate.
  39. You will be saying "the car", thus add the right article to end the word.
  40. Use the word "være" for "be". Be careful as to whether you use "det" or "den".
  41. This is, remember, literally "have it good". Use the word "bra" for "good".
1 50