Loading...

Introduction to Russian: 8

The golden rule for getting nationalities (and also language names) from country names is to change ия to ский.

Well, almost.

Here is the word for Russian:

Russian for Russian is русский.

So you had ия from Россия replaced with ский. You also have o change to у in the stem. That’s somewhat of an irregularity, which doesn’t really happen elsewhere. This happens because the words for nationalities are a little bit irregular in Russian (but they are very irregular in English too, as France changes to French, Germany changes to German while Russia changes to Russian).

Here is another useful one:

Russian for English is английский.

There is another й added in the middle to help the pronunciation.

Russian for tongue is язык.

Why are we learning the word for tongue, you might ask? That’s because, like in English you have the mother tongue to mean mother language, in Russian the word tongue also is the word for language.

Having in mind that there is no word for the, how would you say:

  1. Join it into one word with "по-".
  2. Remember that "I do not speak" will be literally "I not speak"
  3. There are no articles in Russian.
  4. Yes is "да", remember?
  5. The word for "it" usually sneaks in the middle between the subject and the verb, especially in such short sentences.
  6. Remember whether it is это or этого, and also its position in the sentence.
  7. Remember whether it is это or этого, and also its position in the sentence.
  8. English will be "по-английски".
  9. Russian will be "по-русски".
  10. Mind the fact that "speaks" takes on "т" in the ending.
  11. The adjective "Russian" describes language, thus it should be "русский".
  12. Use the word "может" for "can".
  13. Use the word "можно".
  14. Skip the words "is it", they are subsumed by "нужно".
  15. Remember that "тут" is positioned in the middle.
  16. Remember that "не" is separate from the verb.
  17. Skip the word "are". Remember that this is to a female.
  18. The word "физика" changes to "физики", which means "of Physics".
  19. Just transliterate it.
  20. Skip the word "is". Moreover, remember that Russian does not have articles, thus there is no "the" either.
  21. The word order will be "station not here".
  22. The word order for this is "what you want?"
  23. Use "извините" for sorry.
  24. The sentences are just two words long each.
  25. Use the contrasting "О" in the second sentence.
  26. Remember that "you understand" is "понимаешь".
  27. Use the pronoun "я" in both sentences. Remember that "yes" is "да". Also remember that "хорошо" will come right after the subject ("Я") in sentence.
  28. Remember the position of "тут" - it comes right after "Я". Also don't forget to use the contrasting and (which is "О") in the right place
  29. Remember that "Maths" is "математика". Apply the transformation of the last letter to "и" in order to get "of Maths".
  30. Use "можно" for "can I have?". This sentence is just two words long.
1 50