The Esperanto word for that (in the phrase that is good) is tio.
Do you see the resemblance between the words kio and tio? This is because tio is that and kio is a kuestion word. It makes that into what (just like in English, except you have th instead of t and wh instead of k).
The Esperanto word for and is kaj.
This word is pretty cool because it comes from Ancient Greek. How would you say: