Introduction to Norwegian: 31

Another small detour:

If you use the word i with morgen (thus if you say i morgen), that literally means in morning. However, actually, it means tomorrow.

This is pretty logical, and most languages have their word for tomorrow related with the word for morning.

  1. Just put "good" and "night" together.
  2. Use the word "hjelpe".
  3. Use "handhun" to remember the word for "he".
  4. Remember that "the car" is just one word. And, again, "England" is "England".
  5. Use the same word order as in English.
  6. Literally: "what want you?"
  7. Literally: "what have you?"
  8. Use the same word order as in English. From was "fra".
  9. Don't forget to make "house" into "the house".
  10. Use the word order "why speak you Norwegian?"
  11. Remember that this is literally "how have you it?" The word "how" was "hvordan".
  12. This is "I have it good, thanks".
  13. You are saying "have it good", and using the word "bra" instead of "god". The imperative word for "have" is only two letters long, and comes from the infinitive form.
  14. Do you remember that "hi" was "hei"? Also, you are asking "how have you it?" (Remember that "how" was "hvordan".)
  15. You are saying "I have it good, thanks". Moreover, "morning" was "morgon".
  16. The same word order as in English. "From" was "fra", and where was "hvor".
  17. Norway was "Norge".
  18. Literally: "No, I speak not English."
  19. This sounds similar to "whatfor?"
  20. Your car comes with a bill, remember?
  21. Be careful to use "en" and "et" where appropriate.
  22. You will be saying "the car", thus add the right article to end the word.
  23. Use the word "være" for "be". Be careful as to whether you use "det" or "den".
  24. This is, remember, literally "have it good". Use the word "bra" for "good".
1 50