Let's come back to the first person singular ending. For verbs ending with a consonantal sound or « -w » after the stressed syllable, we've seen it's « -o ». But if the verb ends with a long vowel sound (like « poh ») or the semi-vowel j, then the ending is « -m » (Remember the English example « I am »). « To believe » in Sambahsa is « credeih » = krə'de:j. It is stressed on the second syllable. For this reason, the first « e » is pronounced like « e » in « the man », said in English. To express « too, also », Sambahsa uses « -schi » (pronounced like « she » in English », which is suffix to a pronoun.
Translate now into Sambahsa « I believe they make a mistake too » (use the long ending « -ent » for the second verb)