Introduction to Sambahsa: 33

Sambahsa sometimes uses different words where English has just one, or uses a single word where English needs several ones. For example, when "why" means "for which reason ?", Sambahsa uses ma, ma.

Or, instead of the lengthy English expression "in the middle of", Sambahsa can just say medsu = 'medsu.

"To walk" is ghang, gaŋ in Sambahsa. Remember, a "gangway" is where you can "ghang".

Now translate "Why do you walk in the middle of the street ?", using the 2° person of the singular ("Why dost thou walk ?"). Remember the inversion of the personal pronoun for questions, as well as the tiny change at the end of verbs if the conjugational ending begins with t or s.

  1. Remember that the last 'g' in ghancg will change to an 's' when you add the conjugation ending 's'. Don't forget the personal pronoun right after the verb ('why walk YOU in the middle of the street'). Finally, 'medsu' already includes all of 'the middle of', so next you will only need to say 'the street' in the nominative case.
  2. Remember that you will be adding 'm' to the end of 'vah' for this conjugation. You will not be using the word for 'I'.
  3. Remember, a "gangway" is where you can "ghang". It  has the plural ending 'ent' here. No need to use the word for 'they' in this sentence.
  4. You need to put a hyphenated 'Ee-' before 'docent', not an unhyphenated one.
  5. Remember to pu the hyphenated 'Ee-' before 'gwahnt', and that 'the' will become 'iens' in this sentence.
  6. Remember to use 'Ste' for 'you are', and also to change 'id' to 'iom' before 'mayster'.
1 50