So we know how to talk about needing (att behöva), wanting (att vilja), having (att ha) and so on. The problem is, we can’t use this knowledge fully until we learn to talk about the things that we are doing. For this reason, let’s do so: we will also be learning words that are similar to those in English.
Swedish for a house is ett hus.
Look at this ett from ett hus. This is the same et from det (it is shortened a bit in det because it is always shortened unless it stands as the word for a). And in this case, this ett actually does stand for a.
You could say: