Dutch lesson: Lesson 2
Welcome to the second lesson.
Let’s start with a new word, which you’re going to use very much!
but is maar
?I have it, but she is it|Ik heb het, maar zij is het.
Well, it is time for something important:
Well, it’s not that hard, just put niet in the sentence, it’s a bit irregular where it’s placed, although there are rules for, but that’s not so easy, ie is pronounced as in bee
A couple of other words:
speak is spreek.
English is Engels (Language and nationality)
Dutch is Nederlands(""), again see: http://translate.google.nl/#nl/en/Nederlands
Try to say:
?She speaks English.|Zij spreekt Engels.
If You want to say that she doesn’t speak English, you make a negation with geen instead of niet.
?He doesn’t speak Dutch, but I speak Dutch|Hij spreekt geen Nederlands, maar ik spreek nederlands
Remember the rule with -t?
I don’t speak English, but I’m from England|Ik spreek geen Engels, maar ik kom uit Engeland.
?I’m not from England, but I speak English.|Ik kom niet uit Engeland, maar ik spreek Engels.
Note: If she is not overly stressed you can also use ze, here the e is pronounced as in pathetic.
If you want to say that he or she is, you use is, It’s easy! It’s just pronounced the same as in English.
?She isn’t Dutch.|Ze is niet Nederlands.
?She doesn’t have it.|Ze heeft het niet.
You see that niet is placed at the end?
I think that this is enough for this lesson, hoped that you learned something!Next lesson >