-->

Introduction to Portuguese:
Lesson 4

By Linas

Let’s learn a few more words which might come in handy. First one that almost feels like cheating:

Portuguese for to study is estudar.

It would be simply studar but Portuguese just like Spanish don’t like to have many consonants in the beginning of words without a vowel before them. So it’s estudar.

Say:

I study it.

Answer: Eu estudo o.
Not correct. Please try again.

You could just replace o with your field of study and actually tell what you study. Try one example:

I study Italian.

Answer: Eu estudo italiano.
Not correct. Please try again.

If you want to say I do not study it one thing happens:

The word não attracts o just right after itself.

Say:

I don’t study it.

Answer: Eu não o estudo.
Not correct. Please try again.

I don’t know it.

Answer: Eu não o sei.
Not correct. Please try again.

You don’t know it.

Answer: Você não o sabe.
Not correct. Please try again.

What would you study be:

You study.

Answer: Você estuda.
Not correct. Please try again.

You don’t study it .

Answer: Você não o estuda.
Not correct. Please try again.

Here is another important word:

Portuguese for to work is trabalhar.

How would you say:

I work.

Answer: Eu trabalho.
Not correct. Please try again.

Actually by coincidence the word for I work which is trabalho not only means I work but it can also mean work in general (i.e. a noun, synonym to job).

Ask:

Don’t you work?

Answer: Você não trabalha?
Not correct. Please try again.

Answer:

I don’t want to work.

Answer: Eu não quero trabalhar.
Not correct. Please try again.

This is pretty good for the first part. Let’s learn a couple of other important words.

Portuguese for I have is tenho.

Think I have a tender heart to remember it. Also this en is nasal because all vowel + n combinations are.

How would you say:

I want it.

Answer: Eu tenho o.
Not correct. Please try again.

What if you wanted to say:

I don’t have it.

Answer: Eu não o tenho.
Not correct. Please try again.

You already know that Portuguese for but is mas. Say:

I don’t have it but I want it.

Answer: Eu não o tenho mas eu quero o.
Not correct. Please try again.

What about this:

I want it because I don’t have it.

Answer: Eu quero o porque eu não o tenho.
Not correct. Please try again.

Here is another exception for you (last one, don’t worry):

Portuguese for you have is tem.

It should be something else but it’s not. Think you have quite a temperament. This em is nasal as well.

Now we have all the necessary stuff to learn to ask questions. First what questions.

You already know the Portuguese word for what from the expression why because it means for what. What is what?

What

Answer: Que
Not correct. Please try again.

When you have what by itself you usually say the what. What is the what?

What

Answer: O que
Not correct. Please try again.

So now you know the word for what and you can ask questions. For example, ask:

What do you have?

Answer: O que você tem?
Not correct. Please try again.

If you remember from the first lesson you would often say what it is that you have instead which would be:

What do you have?

Answer: O que é que você tem?
Not correct. Please try again.

Both variations go, though.

Use this é que and ask a couple more questions and we are good.

What do you study?

Answer: O que é que você estuda?
Not correct. Please try again.

What do you know?

Answer: O que é que você sabe?
Not correct. Please try again.

And so on...