By mundialecter
Other verbs with no ablaut have a weird past participle when they should add a t at the end. In fact, this mechanism is not as weird as it may look at first sight if we consider English words from Latin : decide but decision. That’s why the "t" participle of Sambahsa consists, for ablautless verbs ending with a "-d", to delete that -d and replace it with -s.
Let’s translate She hasn’t decided yet. into Sambahsa. Decide is decid (IPA də’tsid). not... yet is ne... bad. Ne is inserted between the pronoun and hat, while bad goes at the very end of the sentence.